conversar - Definition. Was ist conversar
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist conversar - definition


conversar      
Sinónimos
verbo
frase
2) pegar la hebra: pegar la hebra, echar un párrafo, trabar conversación, meter baza, sacar la conversación, tomar el hilo, hacer el gasto, volver la hoja, sacar a colación, escupir en corro, echar su cuarto a espadas
Antónimos
verbo
conversar      
conversar (del lat. "conversari")
1 ("con, de"; poco frec. "en") intr. *Hablar unas personas con otras. *Charlar, departir, platicar.
2 (ant.) *Convivir.
3 (ant.) *Tratar o tener amistad una persona con otra.
4 Mil. Cambiar de frente una fila de soldados girando sobre uno de sus extremos. *Formación.
. Catálogo
*Comentar, hacer comentarios, conferenciar, conferir, trabar conversación, dialogar, dialogizar, empalmarla, enzarzarse, *hablar, pegar la hebra, *murmurar, hacer [mantener o tener] palacio, parlamentar, echar una parrafada [o un párrafo], patullar, tertuliar. Baturrillo, calandraca, caraba, careo, cháchara, *charla, chicoleo, colación, coloquio, conferencia, confidencia, conversa, conversación, conversamiento, cotorreo, *diálogo, diálogo de besugos, diálogo de sordos, discreteo, entrevista, fabulación, floreo, foro, garla, interlocución, interview, mano a mano, murmuración, palillo, palique, parlamento, parleta, parola, parrafada, plática, visita. Amena, animada, fútil, *insustancial. Confidencial, de solo a solo. Dialogístico. Meter baza, sacar [o traer] a colación, sacar la conversación, cortar, echar su cuarto a espadas, meter su cuchara, meter el cuezo, hacer el gasto, hablar por no callar, tomar el hilo, volver la hoja, interrumpir[se], preguntar, *responder, salpicar, tallar, hablar sin ton ni son. *Asunto, tela, tema, *tópico. ¡Vamos a ver! Alcoba, corrillo, mentidero, *tertulia. Locutorio, parlatorio. Colocutor, contertulio, conversador, departidor, interlocutor, internuncio, tertuliano, tertuliante, tertulio. Desconversar. Cortar. *Decir. *Discutir. *Hablar. *Tratar.
conversar      
verbo intrans.
1) Hablar una o varias personas con otra u otras.
2) poco usado Vivir, habitar en compañía de otros.
3) Tratar, comunicar y tener amistad unas personas con otras.
4) Militar. Hacer conversión.
Beispiele aus Textkorpus für conversar
1. Pero el eslogan, como su propósito, nació cuando ya no importa tanto conversar con libros; no importa conversar, cómo va a importar conversar con libros.
2. Es preciso revisarla y conversar con las autoridades", subraya.
3. "Si nos convocan a conversar, iremos", dijo Lerer.
4. Conversar con ella era uno de los máximos placeres imaginables.
5. Pero la mayoría ni siquiera acepta conversar con el forastero.
Was ist conversar - Definition